Ma furono riferite a Rebecca le parole di Esaù, suo figlio maggiore, ed essa mandò a chiamare il figlio minore Giacobbe e gli disse: «Esaù tuo fratello vuol vendicarsi di te uccidendoti
The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
Allora il faraone mandò a chiamare Mosè e Aronne e disse loro: «Questa volta ho peccato: il Signore ha ragione; io e il mio popolo siamo colpevoli
Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked.
Vado a chiamare lui in questo momento.
I'm gonna call him right now.
Infatti non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori.
For I did not come to call the righteous, but sinners."
Giuseppe allora mandò a chiamare Giacobbe suo padre e tutta la sua parentela, settantacinque persone in tutto
Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls.
Egli mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non vollero venire
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
Da Milèto mandò a chiamare subito ad Efeso gli anziani della Chiesa
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
Perche' non mi hai mandato a chiamare?
Why didn't you send for me?
Dopo queste parole se ne andò a chiamare di nascosto Maria, sua sorella, dicendo: «Il Maestro è qui e ti chiama
When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
Per questo sono venuto senza esitare quando mi avete mandato a chiamare.
29 For this reason, when you sent for me, I came without objection.
Giunsero sua madre e i suoi fratelli e, stando fuori, lo mandarono a chiamare
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
Sono stato io a chiamare il 911.
I'm the one who called in the 911.
Tuttavia Amàn si trattenne, andò a casa e mandò a chiamare i suoi amici e Zeres sua moglie
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Appena cessato il tumulto, Paolo mandò a chiamare i discepoli e, dopo averli incoraggiati, li salutò e si mise in viaggio per la Macedonia
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
16 Gesù le disse: «Va' a chiamare tuo marito e torna qui.
16 Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."
io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori a convertirsi
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Non mi costringa a chiamare la polizia.
I don't want to have to call the police.
Vado a chiamare un dottore per farti dare un'occhiata.
I'm just going to get a doctor to take a look at you.
Allora, me lo vai a chiamare?
Are you going to go get him for me?
Non ti ho mandato a chiamare.
I have not sent for you.
Non costringermi a chiamare la polizia.
Don't make me notify the police.
Se provi a chiamare la base, ti rintracciano subito.
Try calling one base, they'll track you here in seconds.
Ho iniziato a chiamare e mi sono reso conto di essere più intelligente di tutti.
I started calling in, and then I realized I'm smarter than everybody else.
4 I suoi figliuoli solevano andare gli uni dagli altri e darsi un convito, ciascuno nel suo giorno: e mandavano a chiamare le loro tre sorelle perché venissero a mangiare e a bere con loro.
4 And his sons went and made banquets - one day in one house, another day in another - and sent for their three sisters to eat and to drink with them.
Sei stata tu a chiamare la polizia?
Tell me you didn't call the police.
Ha iniziato a chiamare coloro che hanno osato dire qualcosa contro di lei... servi dell'oscurita'.
All those who spoke against her she called servants of darkness.
Hai provato a chiamare la polizia?
Are you trying to call the police?
16 Egli le disse: «Va’ a chiamare tuo marito e vieni qua.
Jesus said to her, "Go call your husband and come back."
I telefoni non funzionano, scendete a chiamare i tecnici.
The phones are down. Somebody go down and grab Tech Ops.
E la fanciulla andò a chiamare la madre del bambino.
So the girl went and got the baby’s mother.
Per qualunque dubbio o problema non esitare a chiamare.
If there's any problems or inconveniences Just call.....
Hanno già iniziato a chiamare il tuo robot "il campione del pubblico".
They're already calling your bot "the people's champion."
E' tutto il pomeriggio che Saul Berenson continua a chiamare.
Saul Berenson's been calling all afternoon.
4I suoi figli erano soliti andare gli uni dagli altri e a turno organizzavano una festa; e mandavano a chiamare le loro tre sorelle perché venissero a mangiare e a bere con loro.
4And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
Or i suoi figliuoli andavano, e facevano conviti in casa di ciascun di loro, al suo giorno; e mandavano a chiamare le lor tre sorelle, per mangiare, e per bere con loro.
4 And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
E nella mia saggezza di dodicenne, abbasso la zip dei miei pantaloni, esco dalla stanza, ed ecco che, mentre ero nella stanza con Sheila, Johnny era tornato alla finestra a chiamare i ragazzi,
So in my 12 years of wisdom, I zip my pants down, I walk out into the room, and lo and behold to me, while I was in the room with Sheila, Johnny was back at the window calling guys up.
Allora Giacobbe mandò a chiamare Rachele e Lia, in campagna presso il suo gregg
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
La sorella del bambino disse allora alla figlia del faraone: «Devo andarti a chiamare una nutrice tra le donne ebree, perché allatti per te il bambino?
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Poi sorse Balak, figlio di Zippor, re di Moab, per muover guerra a Israele; mandò a chiamare Balaam, figlio di Beor, perché vi maledicesse
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Il re mandò a chiamare Simèi per dirgli: «Costruisciti una casa in Gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Il messaggero, che era andato a chiamare Michea, gli disse: «Ecco, le parole dei profeti sono concordi nel predire il successo del re; ora la tua parola sia identica alla loro; preannunzia il successo
And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.
Lo avevano mandato a chiamare e perciò Geroboamo si presentò con tutto Israele e dissero a Roboamo
And they sent and called him. So Jeroboam and all Israel came and spake to Rehoboam, saying,
Allora ho mandato a chiamare i capi Elièzer, Arièl, Semaia, Elnatàn, Iarib, Natàn, Zaccaria, Mesullàm e gli istruttori Ioiarib ed Elnatà
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
Silenzio, alla presenza del Signore Dio, perché il giorno del Signore è vicino, perché il Signore ha preparato un sacrificio, ha mandato a chiamare i suoi invitati
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
1.2370231151581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?